АПАНДИ

(2 узбекские народные сказки)

Апанди и падишах

В далёкие времена, когда визирем был когтистый тигр, а ясаулом зубастый волк, однажды в суровую зиму на улицах Бухары затрубили трубы, забили барабаны.

Глашатаи кричали:

— Имеющие уши да не говорят, что не слышали. Великий падишах объявляет: кто из подданных голый проведёт на крыше дворца сегодняшнюю ночь, того падишах сделает своим зятем и отдаст ему половину благословенного царства.

Услышал призыв глашатаев Насреддин Апанди и подумал:

«Живу я голодно и холодно. Пойду я на крышу падишахского дворца, проведу ночь на морозе. Или найду смерть от холода, или добуду своё счастье».

Апанди пошёл во дворец.

— О обладатель могущества, я согласен голый ночевать на крыше дворца.

Увидев Апанди, обрадовался падишах. Было ему скучно и хотел он развлечься и повеселиться.

— Эй, слуги, — закричал падишах, — вот нашёлся глупец из глупцов, разденьте его и отведите наверх, на крышу, пусть проберёт его мороз до костей.

— О властелин мира, только прикажи своим слугам принести на крышу большой камень.

Удивился падишах:

— Зачем тебе, глупец, камень?

— О господин мудрости, это моя тайна. Только без камня я на крышу не полезу.

Падишах согласился:

— Делай как знаешь. Всю ночь ты будешь сидеть голый на крыше. И теперь кричи, не кричи, но до утра тебя оттуда я не отпущу. Умрёшь, умрёшь, выживешь, жив останешься.

— О предел доброты, я согласен.

По знаку падишаха слуги схватили Апанди, сорвали с него одежду и нагого отвели на крышу дворца. Сейчас же они туда притащили большущий камень величиной с барана.

— Завтра придём за твоим бездыханным телом, — сказали падишахские слуги и, забрав приставную лестницу, ушли.

Было очень холодно, стоял лютый мороз, но Апанди не сидел на месте, а всю ночь ворочал камень то в одну сторону, то в другую. Работал он так старательно, что ему стало жарко и мороза он даже и не почувствовал.

Утром, одевшись в меховую шубу, падишах собственнолично, в сопровождении вельмож, явился посмотреть на замерзшего глупца.

Удивился падишах; видит Апанди живой и здоровый бегает по крыше взад и вперед и приговаривает:

— Ух, жарко! Ух, горячо!

Принесли слуги одежду. Апанди оделся и пошёл во дворец. Явился к падишаху и поклонился:

— О столп справедливости, — сказал Апанди, — теперь, когда я провёл ночь голый на морозе, давай мне свою дочь и половину царства.

Кто мог подумать, что человек голым может провести на таком морозе целую ночь и остаться в живых? Хотел падишах только позабавиться, а тут надо выполнять своё падишахское слово — отдавать дочь и полцарства какому-то бедняку.

Решил падишах схитрить:

— Э, друг, а ты ночью видел что-нибудь?- спросил он.

— Видел, — ответил Апанди, — луну видел.

— Ага, значит ты согревался светом луны. Вот почему было тебе жарко, хитрец. Не выполнил ты моего условия. Убирайся. Эй, слуги, гоните обманщика из дворца.

По приказу падишаха слуги прогнали Апанди, да ещё поколотили в придачу палками.

Побоялся Апанди жить в городе, где такой несправедливый падишах, ушёл подальше в пустыню и поселился у колодца.

Однажды в жаркий летний день падишах с визирем охотился в той пустыне на быстроногих джейранов. Целый день охотники скакали туда и сюда, окончательно выбились из сил и, страдая от жажды, начали искать колодец, где бы напиться.

Едут они по пустыне, видят стоит хижина.

— Эй, хозяин, — сказал падишах, — принимай гостей. Навстречу падишаху вышел Апанди и низко поклонился.

— Пожалуйте, оплот справедливости, всё что у нас есть к вашим услугам.

— Воды, — сказал падишах, — умираю от жажды.

— Сейчас, о властелин вселенной!

Проводив падишаха и визиря в хижину, Апанди побежал к колодцу. Быстро он снял аркан с ведром зарыл поодаль в песок, а сам сел у колодца и ждёт.

Сидит падишах полчаса, сидит час. Апанди нет.

— Проклятие!- говорит падишах, едва не лишившись чувств. — Где этот глупец со своей водой.

Послал он своего визиря искать Апанди.

Вернулся вскоре визирь и говорит:

— Господин, этот глупец требует, чтобы вы сами шли к колодцу.

Возмутилсмя падишах наглостью своего ничтожного подданного, но ничего не поделаешь, встал и пошёл к колодцу.

— Где вода? — спросил падишах Апанди. — Дай напиться.

— Посмотрите вниз, падишах, — и Апанди показал пальцем вниз в колодец.

Глянул падишах и увидел далеко внизу воду.

— Глупец, не могу же я утолить жажду блеском воды! — закричал падишах.

— О полюс мудрости, господин падишах, — сказал Апанди, — если мог я согреться в лютый мороз сиянием луны, то почему же вы не можете утолить свою жажду блеском воды?

Догадливый Апанди

Слава о мудрости и учёности Апанди широко разнеслась по свету. Вышло тогда падишахское повеление — жить Насреддину Апанди при дворе.

Падишах не отпускал Апанди от себя ни на шаг.

Однажды падишах устроил большую охоту.

Придворные вельможи поспешили разобрать в дворцовой конюшне всех быстроногих коней.

Когда уже охотничий поезд выехал со двора, падишах вдруг увидел, что Апанди нет среди охотников и приказал его немедля разыскать. Скоро Апанди привели пред лицо падишаха.

— Почему ты не едешь на охоту?- сказал падишах. — Бери коня и следуй за нами.

Не хотел Апанди ехать в степь, но делать нечего, надо повиноваться повелению падишаха.

Апанди отправился в конюшню. Но там ему удалось найти самую невзрачную лошадёнку.

Поехал Апанди на лошадёнке на охоту. Вельможи и сам падишах похвалялись своими огневыми конями, показывали чудеса ловкости и умения. Бедный Апанди едва поспевал за всеми и должен был выслушать тысячи насмешек и издевательств. Сам падишах изрядно потешался над мудрецом.

— Эй, Апанди, — говорил он, — где ты достал себе такую клячу. Впрочем мудрецам надлежит ездить на ишаках.

Вдруг небо заволокло тучами и полил проливной дождь. Охотники погнали своих коней и, хоть изрядно промокли, но благополучно прибыли во дворец.

Увидел Апанди, что на своей лошадёнке он не скоро доберётся до города.

«Эге, я совсем промокну», — сказал он себе, — быстро снял одежду, положил её под седло и так и ехал, пока шёл дождь.

Едва только погода прояснилась, Апанди оделся и вернулся во дворец.

Падишах изумился при виде сухой одежды Апанди и спросил:

— Послушай Апанди, какое ты знаешь заклинание, защищающее от дождя? Мы все ехали очень быстро, но всё же изрядно промокли, а твоя кляча тащилась целый час и ты совсем сухой.

Тогда Апанди ответил:

— Напрасно вы, падишах, смеялись над моей лошадкой. С виду она очень невзрачная, но на самом деле это крылатый конь «Дуль-дуль». Едва начался дождь, он поднялся выше туч и дождь не замочил меня.

Поразился падишах и приказал отправить клячу в самое лучшее стойло и приставить к ней самых лучших конюхов.

Не прошло и нескольких дней, как падишах снова поехал на охоту. Своего чистокровного коня он отдал Апанди, а сам сел на лошадёнку.

Изрядно помучился падишах от тряской езды. Не сумел догнать никакой дичи.

И на этот раз разразился ливень.

Апанди хлестнул коня и через несколько минут был уже под крышей.

Но сколько ни нахлестывал плетью падишах своего «Дуль-дуля», он плёлся, еле передвигая ноги. Дождь промочил падишаха так, что стал он похож на курицу, попавшую в арык. Только поздно ночью, промёрзший и голодный, падишах вернулся во дворец.

Немедленно он приказал позвать Апанди:

— Эй, мудрец, как смел ты меня обмануть. Ты знаешь, что одного слова моего достаточно, чтобы твоя голова слетела с плеч.

Апанди поклонился и сказал:

— О падишах, зачем ты сердишься и даёшь желчи разыграться. Это очень вредно для здоровья. Разве нужно быть мудрецом, чтобы, подобно мне, снять во время дождя одежду, положить её под седло и доехать до города сухим?

 
 
Главная Контакты Ссылки О сказках

© 2012—2024 Сказки народов мира.
При заимствовании информации с сайта ссылка на источник обязательна.